Aller au contenu










Génération Fallout

Membres : 102
En ligne : 27
En jeu : 11
Sur le chat : 0
Rejoindre le groupe
Rejoindre le Chat

Mumble


Se connecter au serveur

(si Mumble est installé cliquez sur l'image sinon cliquez ci-dessous)
Utilisation & Configuration Mumble srv01.serveurmumble.com:51468

Messages récents

 Photo

Rejoignez la mobilisation mondiale pour la traduction participative de Wasteland 2 !

12 mai 2014

Posté par HawK-EyE dans Les news

tumblr_static_wl2logo-3840x1080.jpg

 

Rejoignez la mobilisation mondiale pour la traduction participative de Wasteland 2!

Depuis que nous avons commencé à parler de Wasteland 2, et avant même que nous ayons terminé notre campagne Kickstarter, une des questions qui revenaient le plus souvent était : “Avez-vous besoin d’aide pour la traduction du jeu? Je peux aider!”

J’ai suffisamment travaillé sur des gros projets de localisation pour savoir qu’il ne suffit pas de donner le texte à des volontaires en espérant que ça marchera tout seul. Nous nous sommes donc concertés et pensons avoir trouvé le meilleur moyen d’utiliser la force d’un système participatif tout en garantissant des versions localisées de grande qualité.

La première étape est celle qui vous implique vraiment, vous, nos donateurs et nos fans. Nous avons mis en place un projet sur ‘Get Localization’ auquel peuvent s’inscrire tous ceux qui souhaitent participer à la traduction en Français, Italien, Allemand ou Espagnol. Nous vous fournirons un guide de traduction ainsi qu’un glossaire des termes à utiliser, et vous pourrez vous lancer dans la traduction de l’anglais vers votre propre langue. Wasteland 2 est un jeu très riche en textes, ce qui représente une importante masse de travail. Nous sommes très heureux de pouvoir à nouveau vous ouvrir les portes du développement du jeu en permettant aux fans de s’impliquer directement.

Une fois ce travail colossal accompli, nous prévoyons de remettre cette traduction brute à des rédacteurs professionnels dans chaque langue concernée. Leur rôle sera de réécrire le texte de façon à corriger les erreurs et à harmoniser le style de l’ensemble. De cette façon, nous nous assurons que la traduction finale sera du niveau de qualité que nous exigeons pour Wasteland 2.

Merci pour votre implication!
Matt Findley
Président d’inXile.

La page de notre projet sur Get Localization

Existe-t-il une durée de participation minimale?
Il n’y en a pas. Enregistrez vous, et quelle que soit la quantité de texte que vous voudrez traduire, nous vous en serons reconnaissants.

Aurons-nous de l’aide pour traduire?
Nous avons inclus sur la page du projet des liens vers le guide de traduction que nous utilisons ainsi qu’un glossaire approfondi des termes utilisés dans le jeu.

Dans combien de langues comptez-vous traduire le jeu de cette façon?
Nous utiliserons cette méthode participative pour traduire le jeu en Français, Italien, Allemand et Espagnol. Les versions Polonaises et Russes sont toujours prévues, mais elles seront réalisées par Deep Silver, ces deux langues ne sont pas concernées par la traduction participative.

  2 453 Vues · 25 Réponses ( Dernière réponse par Cam' )

 Photo

Van Buren: A Fallout RPG Adventure

09 mai 2014

Posté par Soda dans Nouvelles du Wasteland

828906LogoFOV.png


 

Les news modding ont été rares ces derniers temps, pourtant les projets en cours continuent d'avancer à leur propre rythme (Fallout of Nevada, Mutants Rising, etc). Aujourd'hui nous vous proposons de mettre un coup de projecteur sur un projet particulièrement prometteur : le portage complet du jeu Fallout - Van Buren, annulé par Interplay en 2003, sur le moteur de Fonline.


L'origine du projet:


L'idée de recréer Van Buren sur le moteur de Fallout2 a déjà été tentée en 2010 par une équipe russe mais le projet n'a jamais dépassé le stade de la démo technique. Et jusqu'à maintenant, à part l'utilisation des assets de la démo de Van Buren dans d'autres mod de Fallout2 (Restoration Project, Mutants Rising...), personne n'avait relancé un projet de modding aussi ambitieux.

Fin 2013, Hexer, le leader du projet, a posté sur RPG Codex des screenshots de l'un de ses projets personnels de modding sur Fallout2 (ajouts de nombreuses de villes et de quêtes au restoration project). A partir de là, les choses sont allées assez vite. Devant l'enthousiasme vis à vis de son post, Hexer a modifié son projet initial en annonçant le portage complet de Van Buren sur le moteur de Fallout2.


L'état actuel du projet:


Après une période de réflexion, Hexer a choisi d'utiliser le moteur de Fonline (choix motivé par le transfert des droits de la licence à Bethesda début 2014 et par les limitations du moteur de fallout2). Le projet se base sur les design documents postés sur NMA en 2005 . Ces design doc écrits par l'équipe de Black Isle (dont Chris Avellone et Josh Sawyer) constituent, avec le wiki , l'ossature du projet.

Le contenu du jeu (d'après les screenshots) est constitué des éléments créés par la communauté ainsi que des créations originales d'Hexer et des artistes qu'il a regroupés autour de lui. Le périmètre de l'équipe est assez évolutif mais pour l'instant, Hexer est apparemment le seul scripteur (ce qui est, à mon sens, la principale fragilité du projet). Et si le mod est encore très récent, les mises à jour sont fréquentes.

Vous pouvez suivre son évolution sur les nombreux canaux du projet :

La page Indiedb :

http://www.indiedb.com/games/f3-van-buren

Le dev log sur RPG Codex :

http://www.rpgcodex.net/forums/index.php?threads/developer-log.89088/

La page soundcloud :

https://soundcloud.com/van-buren-fallout
 
Et bien entendu nous vous tiendrons informés des principales mises à jour sur le topic ouvert ici par Naossano.
 
En attendant voici quelques screenshots et deux morceaux audio:

 


Heberger imageHeberger imageHeberger imageHeberger imageHeberger imageHeberger imageHeberger imageHeberger imageHeberger imageHeberger image


 


  524 Vues · 3 Réponses ( Dernière réponse par Marotar )

 Photo

Le Journal Du Postapo : Page 3

05 mai 2014

Posté par Cam' dans Nouvelles du Wasteland

140330093934236399.jpg

Vous les avez peut être déjà vu traîner dans les archives, les voila restaurées et visionnables sur vos pipboy ! Il s'agit de vidéos retrouvées sous les décombres, dans un format antique, proche de la grande guerre. Nous n'avons pu sauver qu'une partie des informations, le restes des données étant beaucoup trop endommagés. Nous avons des pistes qui devraient nous conduire à d'autres extrait du même type. En attendant voici, la troisième page du Journal du Postapo



 

Et des photos du tournage :

Galerie du making of

Merci, j’attends vos réponse a la proposition dans la vidéo et bon visionnage !

  201 Vues · 5 Réponses ( Dernière réponse par Megeon )



Portal v1.4.0 by DevFuse | Based on IP.Board Portal by IPS